Теория страсти - Страница 32


К оглавлению

32

А потом они рухнули на горячий песок под кустами, усыпанными алыми, белыми, желтыми и кремовыми цветами, обнялись и заснули счастливым сном, в котором не было ни лиц, ни событий, но, несомненно, была любовь, потому что оба во сне смеялись.

Они спали так крепко, что не заметили бы и шторма, разразись он в эти минуты над многострадальным островком.

Тем более они не услышали легкого жужжания поискового вертолета, облетевшего остров пару раз и упорхнувшего в вечереющее небо.

Старый Босуорт хмурился и кусал губы. Радио на столе похрипывало и ободряюще булькало. С улицы доносились веселые молодые голоса — сотрудники отеля заканчивали чинить разрушенные вчерашним штормом постройки.

Эльютеру шторм задел только краем. В океан унесло легкомысленную крышу бара, смыло несколько лодок с причала, да основательно замусорило белоснежный пляж лохматыми водорослями, в остальном убыток был невелик. Его даже и убытком не назовешь, такое здесь случается довольно часто. Постояльцы отеля толком и не испугались, некоторые даже ходили смотреть на ревущий океан.

Беспокоило старика Босуорта другое. Протеже его спасителя и покровителя, профессора Малколма, мисс Констанция Шелтон. Она так и не прилетела на Эльютеру.

Дон Мартинес, смуглый, гибкий словно змея, вороватый парень, высадил своих пассажиров на Эльютере и клятвенно заверил мистера Босуорта, что из Майами больше никого нет. Все, кто сошел с автобуса и собирался на Эльютеру, здесь. Две пары молодоженов, один пожилой энтомолог из Чикаго и повариха отеля, Мария Хименес, летавшая на материк по своим делам в законный выходной.

Дон Мартинес пересидел шторм на Эльютере, теперь помогал чинить крышу бара. Казалось бы, волноваться особенно не о чем. Ну не прилетела. Прилетит попозже. Должно быть, задержалась в Майами или вообще не вылетела из Канады. Проще всего было бы позвонить профессору, но старый Босуорт почему-то не спешил это сделать.

Приблизительно в такой же степени взволнованным выглядел и тот симпатичный белобрысый парень из одиночного бунгало, Шон. Даже странно, ведь всю предыдущую неделю парнишка светился от счастья, катался на волнах и глаз не спускал с миниатюрной чернулечки-итальянки. Вроде бы у них все уже сладилось, впрочем, это старого Босуорта не касается. Он не поп и не коп, чтобы спрашивать у ребят, сколько им лет и не нарушают ли они закон, если спят вместе. То, что они спят вместе, несомненно. Так почему же последние два дня Шон сам не свой?

Старый Босуорт поджал губы и покачал головой. Чтоб ее, эту интуицию! Да еще Дон Мартинес вьется вокруг и хмуро поглядывает на океан. Звонил он сегодня в Палм-Бич, вот после звонка и помрачнел.

Загадки, загадки, загадки. Одни загадки, плюс проклятая интуиция. Тревога, холодком крадущаяся по спине.

Босуорт решительно взялся за рацию.

— Тампа, это Эльютера. Спасатели сегодня вылетали?

— Привет, Бос, это Тампа. Ждем последний вертолет. Кажется, все чисто.

— Вы уверены?

— Почти на сто процентов. Заявлений об исчезновении было немного, все из Майами. Всех нашли. Мартинес на «дакоте» вылетал из Палм-Бич последним…

— Да знаю я. Мартинес сидит у меня на острове.

— Так в чем дело, Бос?

— Не знаю. У меня не прилетела одна постоялица, но я не уверен, что она вообще прибыла этим рейсом…

— Так давай фамилию, мы проверим списки пассажиров и отели в Майами и Палм-Бич.

— Шелтон. Констанция Шелтон, психолог из Торонто.

— О'кей, Бос. До связи.

— До связи, Тампа. Спасибо.

Босуорт опустил трубку. Рация мирно засвистела, на душе стало чуть легче. Действительно, что он так разволновался? Проверят списки, свяжутся с ним… На чем она могла полететь, не на метле же? Наверняка застряла в Майами, не в Палм же Бич! Приедет попозже, велика печаль… Не стоит пока беспокоить профессора Малколма, уважаемого и занятого человека…

— Мистер Босуорт…

Старый Босуорт вздрогнул и поднял голову. В дверях изогнулся змеем-искусителем Дон Мартинес, красивая физиономия искривилась от какой-то тайной мысли.

— Чего тебе, парень? Крышу положили? Денег…

— Я не за деньгами, мистер Босуорт. Тут такое дело… Я слышал, вы с Тампой говорили.

— Слышал? Подслушивал, стало быть. Очень интересно. Дальше что?

Дон Мартинес изогнулся еще сильнее. Смуглая физиономия приобрела страдальческое выражение. Добрые дела и хорошие поступки Дон Мартинес перестал совершать очень давно, еще в раннем детстве. Не любил он скаутов.

— Мистер Босуорт, я вот тут подумал… Не вашу ли барышню я видал в Палм-Бич?

— Что? А с чего ты это взял?

— Вообще-то она тоже приехала тем же автобусом, из Майами. Только у нее багаж был тяжелый, она с ним возилась на станции, ну а мне некогда было, да и загрузился я под завязку, сами видели…

— Так она осталась в Палм-Бич?

— Ну… да, наверное.

— Как это «наверное»?!

— Понимаете, мистер Босуорт, звонил я сегодня на аэродром…

— Мартинес, я сейчас тобой эту стенку прошибу, ежели ты не начнешь говорить по-человечески! Звонил — и что?

— Там, в Палм-Бич, остался Рыжий Джордан. На него пассажиров не хватило.

— Ясно. Ты у него их увел, правильно? Оттого и загрузился под завязку.

— Конкуренция, сами понимаете. Честно говоря, только та барышня и не влезла. Джордан мне еще кулаком погрозил.

— Я слыхал про Рыжего Джордана. Боюсь, он тебе еще припомнит уведенных из-под носа клиентов. А что до барышни… разве вы, волки, полетите из-за одного пассажира?

Дон Мартинес осклабился.

32